The best of Thailand Serving your Thai Business & Holiday Needs. All Singaporeans in Thailand sign in to show your support and bring your Thai "friends" with you for stuff you can't discuss on Facebook! :) ประเทศไทยต้อนรับคุณ!
29-05-2009, 01:13 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ใจไม่ถึง jai mai teung -Instinct.
เหม่อลอยไปแสนไกล ฝืนทนกล้ำกลืนเท่าไร ไม่รู้
mer loi bpai saen glai feun ton glam gleun tao-rai mai roo
Drifting unawarely so far away, tolerating and suppressing however much, I don't know.
ทั้งที่ปลายทางเรามองเห็น มีเธออยู่ แต่ก็ไม่รู้จะทำอย่างไร
tang tee bplaai taang rao mong hen mee ter yoo dtae gor mai roo ja tam yaang rai
Even though I see our destination, I have you around and yet I don't know what I should do.
ปิดบังอยู่เนิ่นนาน มันทรมานที่แอบรักใคร
bpit bang yoo nern-naan man tor-ra-maan tee aep rak krai
Hiding it for so long, it's torturing to love someone secretly.
อยากให้เธอรู้ถึงความในใจ ก็ยังไม่ยอมพูดไปสักที
yaak hai ter roo teung kwaam nai jai gor yang mai yom poot bpai sak tee
I want you to know about my feelings and yet I still refuse to say it just once.
แต่ถ้ายัง มัวอมพะนำ ทำเป็นไม่สนใจ
dtae taa yang mua om pa nam tam bpen mai-son jai
But if I'm still immersed in sucking everything back to myself and pretending to be uninterested,
เดี๋ยวก็เวลาหมด คงต้องคิดใหม่
dieow gor way-laa mot kong dtong kit mai
otherwise time is up. I'll have to think about it over again.
ปล่อยเธอหลุดมือไป มันคงไม่ดี
bploi ter loot meu bpai man kong mai dee
Letting you go, missing out an opportunity, it's probably not right.
รักครั้งนี้ต้องสู้หน่อย อย่าได้ถอยไป เฝ้าบอกใจ
rak krang nee dtong soo noi yaa daai toi bpai fao bok jai
I have to fight a little for this love now, don't back out, I keep telling myself.
ขอวอนหยุดก่อนอย่าเพิ่งหนี
kor won yoot gon yaa perng nee
I beg to wait first, don't just flee,
ก็เจอหน้าเธอทีไร เป็นต้องลอยหลุดไปไกลทุกที
gor jer naa ter tee-rai bpen dtong loi loot bpai glai took tee
whenever I see your face, I have to drift far away out of sight all the time.
แค่พูดว่า ฉันรักเธอ มันยากเย็นตรงไหน
kae poot waa chan rak ter man yaak yen dtrong nai
Just saying "I love you", what's so difficult about that?
หรือยอมให้จบลงตรงนี้
reu yom hai jop long dtrong nee
Or I should let it stop right here,
ก็คงต้องเสียเธอไป ถ้าใจไม่ถึงซักที
gor kong dtong sia ter bpai taa jai mai teung sak tee
and I'll probably have to lose you if i don't have nerve for once.
หากยังไม่กล้าอยู่ แล้วเธอจะรู้ใจเราเมื่อไร
haak yang mai glaa yoo laew ter ja roo jai rao meua-rai
If I'm still gutless, then when will you ever know about my feelings?
รู้สึกว่ารัก ก็แค่พูดไป เจ็บใจที่ทำไม่ได้ซักที
roo-seuk waa rak gor kae poot bpai jep jai tee tam mai daai sak tee
Feel that it's love, then just say it out, it hurts when I can't do it for once.
แต่ถ้ายัง มัวอมพะนำ ทำเป็นไม่สนใจ
dtae taa yang mua om pa nam tam bpen mai-son jai
But if I'm still immersed in sucking everything back to myself and pretending to be uninterested,
เดี๋ยวก็เวลาหมด คงต้องคิดใหม่
dieow gor way-laa mot kong dtong kit mai
otherwise time is up. I'll have to think about it over again.
ปล่อยเธอหลุดมือไป มันคงไม่ดี
bploi ter loot meu bpai man kong mai dee
Letting you go, missing out an opportunity, it's probably not right.
รักครั้งนี้ต้องสู้หน่อย อย่าได้ถอยไป เฝ้าบอกใจ
rak krang nee dtong soo noi yaa daai toi bpai fao bok jai
I have to fight a little for this love now, don't back out, I keep telling myself.
ขอวอนหยุดก่อนอย่าเพิ่งหนี
kor won yoot gon yaa perng nee
I beg to wait first, don't just flee,
ก็เจอหน้าเธอทีไร เป็นต้องลอยหลุดไปไกลทุกที
gor jer naa ter tee-rai bpen dtong loi loot bpai glai took tee
whenever I see your face, I have to drift far away out of sight all the time.
แค่พูดว่า ฉันรักเธอ มันยากเย็นตรงไหน
kae poot waa chan rak ter man yaak yen dtrong nai
Just saying "I love you", what's so difficult about that?
หรือยอมให้จบลงตรงนี้
reu yom hai jop long dtrong nee
Or I should let it stop right here,
ก็คงต้องเสียเธอไป ถ้าใจไม่ถึงซักที
gor kong dtong sia ter bpai taa jai mai teung sak tee
and I'll probably have to lose you if I don't have nerve for once.
มันคงต้องลองสักครั้งนึง
man kong dtong long sak krang neung
I probably have to try doing it for once.
รักครั้งนี้ต้องสู้หน่อย อย่าได้ถอยไป เฝ้าบอกใจ
rak krang nee dtong soo noi yaa daai toi bpai fao bok jai
I have to fight a little for this love now, don't back out, I keep telling myself.
ขอวอนหยุดก่อนอย่าเพิ่งหนี
kor won yoot gon yaa perng nee
I beg to wait first, don't just flee,
ก็เจอหน้าเธอทีไร เป็นต้องลอยหลุดไปไกลทุกที
gor jer naa ter tee-rai bpen dtong loi loot bpai glai took tee
whenever I see your face, I have to drift far away out of sight all the time.
แค่พูดว่า ฉันรักเธอ มันยากเย็นตรงไหน
kae poot waa chan rak ter man yaak yen dtrong nai
Just saying "I love you", what's so difficult about that?
หรือยอมให้จบลงตรงนี้
reu yom hai jop long dtrong nee
Or I should let it stop right here,
ก็คงต้องเสียเธอไป ถ้าใจไม่ถึงซักที
gor kong dtong sia ter bpai taa jai mai teung sak tee
and I'll probably have to lose you if I don't have nerve for once.
มันคงต้องลองสักครั้งนึง
man kong dtong long sak krang neung
I probably have to try doing it for once.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 01:24 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
เธอทั้งนั้น ter tang nan-Groove Riders
รู้ไหมว่ามันดียังไง และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
roo mai waa man dee yang ngai lae roo mai waa sook jai piang dai
Do you know how good it is? And do you know how happy I am?
รู้ไหมว่าชีวิตเก่าๆ ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไหร่
roo mai waa chee-wit gao-gao kong chan-nan bplian bpai tao-rai
Do you know how much that old life of mine has changed?
รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
roo mai waa gon ja jer ter roo mai chan koie bpen yang ngai
Do you know that before I met you, do you know how I used to live?
รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ นั้นช่างยิ่งใหญ่สักเท่าไหร่
roo mai gaan tee daai jer ter nan chaang ying yai sak tao-rai
Do you know that meeting you, how great it is indeed.
เธอ...เธอทั้งนั้นที่ทำ
ter ... ter tang nan tee tam
You... you are all that made
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ จนฉันได้เจอเธอ
hai chuang chee-wit kong chan naa jot jam jon chan daai jer ter
a part of my life memorable, until I was able to find you.
โลกที่เคยมองดูซึมเซา โลกที่มีแต่ความว่างเปล่า
lohk tee koie mong doo seum sao lohk tee mee dtae kwaam waang bplao
The world I used to see was dull, a world that consist of only emptiness.
ฟ้าทึมๆ และวันเศร้าๆ ไม่คิดว่าจะมีวันนี้ได้
faa teum-teum lae wan sao-sao mai kit waa ja mee wan nee daai
Dark skies and gloomy days. I've never thought that I will have this day.
เธอ...เธอทั้งนั้นที่ทำ
ter ... ter tang nan tee tam
You... you are all that made
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ จนฉันได้เจอเธอ
hai chuang chee-wit kong chan naa jot jam jon chan daai jer ter
a part of my life memorable, until I was able to find you.
ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
kop koon suang sa-wan hai rao daai je gan
I'm thankful that the heavens let us meet.
ขอบคุณคนๆ นั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
kop koon kon-kon nan tee tam hai chan daai pop ter
I'm thankful to the people that made me meet you.
ขอบคุณทุกเรื่องราว
kop koon took reuang raao
I'm thankful for all the accounts,
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ...เธอ..สุดที่ รัก
dton het tee nai wan nee chan nan daai jer ... ter .. soot tee rak
the cause that now I was able to find...you...darling.
รู้ไหมว่ามันดียังไง และรู้ไหมว่าสุขใจเพียงใด
roo mai waa man dee yang ngai lae roo mai waa sook jai piang dai
Do you know how good it is? And do you know how happy I am?
รู้ไหมว่าชีวิตเก่าๆ ของฉันนั้นเปลี่ยนไปเท่าไหร่
roo mai waa chee-wit gao-gao kong chan-nan bplian bpai tao-rai
Do you know how much that old life of mine has changed?
รู้ไหมว่าก่อนจะเจอเธอ รู้ไหมฉันเคยเป็นยังไง
roo mai waa gon ja jer ter roo mai chan koie bpen yang ngai
Do you know that before I met you, do you know how I used to live?
รู้ไหมการที่ได้เจอเธอ นั้นช่างยิ่งใหญ่สักเท่าไหร่
roo mai gaan tee daai jer ter nan chaang ying yai sak tao-rai
Do you know that meeting you, how great it is indeed.
เธอ...เธอทั้งนั้นที่ทำ
ter ... ter tang nan tee tam
You... you are all that made
ให้ช่วงชีวิตของฉันน่าจดจำ จนฉันได้เจอเธอ
hai chuang chee-wit kong chan naa jot jam jon chan daai jer ter
a part of my life memorable, until I was able to find you.
ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
kop koon suang sa-wan hai rao daai je gan
I'm thankful that the heavens let us meet.
ขอบคุณคนๆ นั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
kop koon kon-kon nan tee tam hai chan daai pop ter
I'm thankful to the people that made me meet you.
ขอบคุณทุกเรื่องราว
kop koon took reuang raao
I'm thankful for all the accounts,
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ...เธอ
dton het tee nai wan nee chan nan daai jer ... ter
the cause that now I was able to find...you.
ขอบคุณสรวงสวรรค์ ให้เราได้เจอะกัน
kop koon suang sa-wan hai rao daai je gan
I'm thankful that the heavens let us meet.
ขอบคุณคนๆ นั้น ที่ทำให้ฉันได้พบเธอ
kop koon kon-kon nan tee tam hai chan daai pop ter
I'm thankful to the people that made me meet you.
ขอบคุณทุกเรื่องราว
kop koon took reuang raao
I'm thankful for all the accounts,
ต้นเหตุที่ในวันนี้ฉันนั้นได้เจอ...เธอ..สุดที่ รัก
dton het tee nai wan nee chan nan daai jer ... ter .. soot tee rak
the cause that now I was able to find...you...darling
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 03:58 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
เบอร์สำรอง / Bur Sum Rong -So Cool
กดมาเบอร์นี้มีแต่ความช้ำ ฉันก็รับเอาไว้
Got mah bur nee mee dtae kwahm chum chun gor rup ao wai
You dial this number only when you’re hurting, but I put up with it
คอยระบายความช้ำให้เธอได้ทุกที
Koy rabai kwahm chum hai tur dai took tee
I can keep on venting my pain to you every time
เป็นได้เท่านี้ได้เแค่เบอร์สอง เบอร์มันรองจากเขา
Pben dai tao nee dai kae bur song, bur mun rong jahk kao
I can be just this, just #2, the number inferior to him
ดีเท่าไรเธอได้แค่เอาไว้คอยพักใจ
Dee tao rai tur dai kae ao wai koy puk jai
However good, you can only keep comforting me
*ได้แต่มองตรงหน้าจอ เฝ้าแต่รอโทรเข้ามา
Dai dtae mong dtrong nah jor fao dtae ror toh kao mah
I can only stare at the cellphone screen, just waiting for a call
อยากจบปัญหาที่มันค้างใจ
Yahk jop pbun hah tee mun kahng jai
I want to end this problem that’s stuck in my heart
**เสียงที่เธอได้ยิน ฟังดีๆ ฉันมีคำหนึ่ง
Siang tee tur dai yin fung dee dee chun mee kum neung
The voice you hear, listen up, I have one word
ถึงแม้ฉันรักเธอเท่าไหร่ ฉันต้องยอมตัดใจ ในวันนี้
Teung mae chun ruk tur tao rai chun dtong yorm dtut jai nai wun nee
However much I love you, I have to give you up today
ทั้งที่รู้มันยากจะจากเธอ เบอร์สำรองต้องบอกลา
Tung tee roo mun yahk ja jahk tur bur sum rong dtong bork lah
Though I know it’ll be hard to leave you, your backup number must say good-bye
ยามเธอสุขล้นกดไปเบอร์เขาเหงาก็นึกถึงฉัน
Yahm tur sook lon got pbai bur kao ngao gor neuk teung chun
When you’re happy, you dial his number, when you’re lonely, you consider me
ทำเป็นลืมเบอร์นั้นในวันที่เขาข้างกาย
Tum pben leum bur nun nai wun tee kao kahng gai
You pretend to forget that number when he’s with you
เจ็บไปกว่านี้ไม่มีอีกแล้ว ใจมันแนวอยากพัก
Jep pbai gwah nee mai mee eek laeo jai mun naeo yahk puk
I won’t hurt any more than this, my heart wants a rest
ไม่มีคำว่ารักมันมีแต่คำว่ารอ
Mai mee kum wah ruk mun mee dtae kum wa ror
It doesn’t have the word “love,” it has only the word “wait”
(*, **, **)
ฉันต้องยอมตัดใจในวันนี้
Chun dtong yorm dtut jai nai wun nee
I have to give you up today
ทั้งที่รู้มันยากจะจากเธอ เบอร์สำรองต้องบอกลา
Tung tee roo mun yahk ja jahk tur bur sum rong dtong bork lah
Though I know it’ll be hard to leave you, your backup number must say good-bye
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 04:07 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 10:41 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
หมดชีวิตฉันให้เธอ mod chee wit chan hai ter -Zeal ft. Bua Chompoo Ford
หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
mot chee-wit chan hai ter dtae wan nee hua jai ter hai kao
I gave you my whole life, but now you gave your heart to her.
คำว่ารัก ไอ้คำว่าเรา มันเป็นเพียงละคร แค่ตอนอยู่กับฉัน
kam waa rak ai kam waa rao man bpen piang la-kon kae dton yoo gap chan
The word "love", the word "us", it's just a drama, only when you're with me.
ทุกครั้งที่ละสายตา เวลาห่างกันทุกที
took krang tee la saai dtaa way-laa haang gan took tee
Whenever I stop looking, when we're apart from each other all the time,
ฉันคนนี้กลายเป็นตัวอะไร
chan kon nee glaai bpen dtua a-rai
What am I becoming?
ฉันรู้ว่ารักสวยงาม ฉันรู้ว่ารักคือไฟ
chan roo waa rak suay ngaam chan roo waa rak keu fai
I know that love is beautiful, I know that love is fire,
ที่เผาทำลายคนให้เหมือนตายเพราะเธอ
tee pao tam laai kon hai meuan dtaai pror ter
that burns and destroy people to be as though dying because of you.
* เจออะไรที่หนักหนามาทั้งชีวิต
* jer a-rai tee nak naa maa tang chee-wit
* Encountering so much in our entire lives,
ก็คิดไปว่าเธอคือคนๆนั้นที่จะไม่ทำให้ใจปวดร้าว
gor kit bpai waa ter keu kon nan ๆ tee ja mai tam hai jai bpuat raao
so I thought that you're the one who will not break my heart.
** หมดชีวิตฉันให้เธอ แต่วันนี้หัวใจเธอให้เขา
** mot chee-wit chan hai ter dtae wan nee hua jai ter hai kao
** I gave you my whole life, but now you gave your heart to her.
คำว่ารัก ไอ้คำว่าเรา เอามันไปไกลๆ ไม่ต้องมาบอก
kam waa rak ai kam waa rao ao man bpai glai-glai mai dtong maa bok
The word "love", the word "us", bring it far far away, don't have to say it.
พอแล้วที่ให้เธอ จะไม่เผลอทำตัวให้อ่อนไหว
por laew tee hai ter ja mai pler tam dtua hai on wai
I've given you enough, I will not be careless and act receptive.
คงต้องเหงา แต่คงไม่ตาย
kong dtong ngao dtae kong mai dtaai
Maybe I'll be lonely, yet probably won't die.
เราไม่มีอะไร เกี่ยวข้องกันอีกแล้วเธอ
rao mai mee a-rai gieow kong gan eek laew ter
We have nothing to do with each other anymore.
ไม่ต้องมาหาวิธี ทำดีเมื่อตอนสายไป รู้เอาไว้ฉันก็ยังเป็นคน
mai dtong maa haa wi-tee tam dee meua dton saai bpai roo ao wai chan gor yang bpen kon
Don't have to find a way to do good when it's too late. Keep in mind, I'm a human-being too,
โดนซัดมาแล้วหลายที ไม่มีอะไรต้องทน
dohn sat maa laew laai tee mai mee a-rai dtong ton
got thrown about so many times, I don't have to endure anything.
ใจนี้มันป่นไปไม่เหลือก็เพราะเธอ
jai nee man bpon bpai mai leua gor pror ter
This heart is left with nothing and it's all because of you.
(ซ้ำ *, **)
(repeat *, **)
(ซ้ำ **)
(repeat **)
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 10:57 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ใจกลางความเจ็บปวด jai glaang kwaam jep bpuat -Crescendo
เป็นคนสุดท้ายที่ได้รู้ความจริง เมื่อที่ฉันนั้นถูกเธอทิ้ง
bpen kon sòot táai têe dâai róo kwaam jing mêua têe chăn-nán tòok ter tíng
I'm the last person who's able to know the truth, when I was abandoned by you.
คนโง่ที่เพิ่งจะเข้าใจ
kon ngôh têe pêrng jà kâo jai
The foolish one who just got to know about
เรื่องเธอและเขา เก็บอยู่นานเท่าไร
rêuang ter láe kăo gèp yòo naan tâo-rai
the story between you and him that you've been keeping for so long,
มาเฉลยเอาในตอนท้าย กับตาตัวเองจนซึ้งใจ
maa chà-loie ao nai dton táai gàp dtaa dtua eng jon séung jai
came to light finally with my own eyes till I'm deeply affected by it.
* ถูกทำร้ายโดยคนรัก เจ็บแค่ใหนต้องพร้อมเข้าใจ
* tòok tam ráai doi kon rák jèp kâe năi dtông próm kâo jai
* Got hurt by my lover, how much pain I'm feeling, I have to understand it along
อยู่กับแผล เธอให้ไว้ กับความทรมาน อยู่ข้างในนี้
yòo gàp plăe ter hâi wái gàp kwaam tor-rá-maan yòo kâang nai née
with the wounds you left me and the torment inside it.
** อยู่ตรงกลางใจ อยู่ที่ใจกลางความเจ็บปวดรวดร้าวที่มี
** yòo dtrong glaang jai yòo têe jai glaang kwaam jèp bpùat rûat ráao têe mee
** At the centre of the heart, agony took place in the middle of my heart.
ไม่เคยคิดเลยซักนิด ว่าชีวิตต้องมาพบจุดจบอะไรอย่างนี้
mâi koie kít loie sák nít wâa chee-wít dtông maa póp jòot jòp à-rai yàang née
I've never thought of it at all, that life has to encounter an ending like this.
เจ็บแต่ยอมไป ปล่อยวางดวงใจ ให้กับคนที่เขาต้องการ
jèp dtàe yom bpai bplòi waang duang jai hâi gàp kon têe kăo dtông gaan
It hurts but let it be. I'm not taking it to heart, my love. I allow her be with the one she needs.
เธอจากไปแล้ว เหลือเพียงความอ้างว้าง
ter jàak bpai láew lĕua piang kwaam âang-wáang
You left already, leaving me with only loneliness.
แค่เพียงระบาย ก็ยังร้องไม่ออก เศร้าจนลึกเกินจะดึงถอน
kâe piang rá-baai gôr yang róng mâi òk sâo jon léuk gern jà deung tŏn
Just want to release and yet I still can't cry it out. I'm so sad until it's too deep to withdraw from it.
อาการคนมันยังช้ำใน
aa-gaan kon man yang chám nai
My internal organs are still in pain.
คงมีสักวัน แต่ไม่รู้เมื่อไร ที่ตัวฉันมันจะยืนไหว
kong mee sàk wan dtàe mâi róo mêua-rai têe dtua chăn man jà yeun wăi
There's probably one day, but I don't know when that I'll be able to stand on my own feet,
ไม่ยอมเป็นใครที่โง่งม
mâi yom bpen krai têe ngôh ngom
not allowing myself to be someone foolish.
(ซ้ำ *, **)
(repeat *, **)
คงมีเวลา ให้พอจะเรียนรู้ ให้กลับมาอยู่ดูแลตัวเองอีกครั้ง
kong mee way-laa hâi por jà rian róo hâi glàp maa yòo doo lae dtua eng èek kráng
There's probably enough time to realise and return to care about myself once more.
(ซ้ำ **)
(repeat **)
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 11:00 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ถามไม่ตรงคำตอบ taam mai dtrong kam dtop -Waii
ไม่ใช่น้อยใจเปล่า ไม่ได้น้อยใจ
mâi châi nói jai bplào mâi dâai nói jai
It's not that I'm sensitive. No, I'm not offended.
ไม่มีอะไรหรอกนะ อย่าเป็นห่วงฉันนักเลย
mâi mee à-rai ròk ná yàa bpen hùang chăn nák loie
It's nothing, don't worry about me so much.
ไม่ได้คบใครอยู่ ไม่ได้คบใคร
mâi dâai kóp krai yòo mâi dâai kóp krai
I'm not dating anyone, not seeing anyone,
ไม่ใช่อะไรอย่างนั้น ที่ฉันไม่ค่อยเหมือนเดิม
mâi châi à-rai yàang nán têe chăn mâi kôi mĕuan derm
It's nothing like that to why I'm different from before.
* ไม่ได้หายไปหรอก ก็ยังหายใจ
* mâi dâai hăai bpai ròk gôr yang hăai jai
* I did not disappear, I'm still alive.
ไม่มีเหตุผลอะไร แค่จะลองไม่มาให้เจอ
mâi mee hèt pŏn à-rai kâe jà long mâi maa hâi jer
There's no reason, just trying not to come and see you.
มันไม่สำคัญนี่ มันไม่สำคัญ
man mâi săm-kan nêe man mâi săm-kan
It's not important. Hey, it's not important.
ไม่ใช่อย่างนี้อย่างนั้น อยากรู้ทำไมหรือเธอ
mâi châi yàang née yàang nán yàak róo tam-mai rĕu ter
It's not like this or that, you want to know why, don't you?
** ทำไมเธอชอบถามอะไรอยู่เรื่อยเลย
** tam-mai ter chôp tăam à-rai yòo rêuay loie
** Why do you like to keep asking me things?
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
tam-mai ter mâi róo à-rai eng bâang loie
Why aren't you aware of anything at all?
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง
tam-mai ter mâi kít à-rai èek nít neung
Why don't you think about things a little bit more?
*** เธอไม่เคยเข้าใจ เข้าใจ ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึก เช่นไร ถามไม่ตรงคำตอบ
*** ter mâi koie kâo jai kâo jai gôr ter mâi koie tăam wâa chăn róo-sèuk chên-rai tăam mâi dtrong kam dtòp
*** You never understood as you've never ask about how I felt. Not answering according to the question.
ที่มีข้างใน ข้างใน แอบมีคำหนึ่งคำ ที่รอเธออยู่รู้ไหม
têe mee kâang nai kâang nai àep mee kam nèung kam têe ror ter yòo róo măi
Do you know, there's a word waiting for you secretly inside me?
( เมื่อไหร่เธอจะรู้ตัว/มันคือคำว่ารักเธอ)
( mêua-rài ter jà róo dtua / man keu kam wâa rák ter )
( when will you realise / it's the word "I love you" )
เธอไม่ต้องเดาหรอก เธอไม่ต้องเดา
ter mâi dtông dao ròk ter mâi dtông dao
You don't need to guess, you don't have to guess.
วันไหนที่เหงาจะโทรไปเล่าให้ฟังนะเออ
wan năi têe ngăo jà toh bpai lâo hâi fang ná er
Whichever day I'm lonely, I will call and relate them to you.
มันไม่ใกล้เคียงอ่ะ ยังไม่ใช่เลย
man mâi glâi kiang à yang mâi châi loie
It's not the same, it's still not.
ไม่เคยเข้าใจอะไรง่ายๆ บ้างเลยหรือเธอ
mâi koie kâo jai à-rai ngâai-ngâai bâang loie rĕu ter
You never understood anything simple at all, have you?
ไม่ได้หายไปหรอก ก็ยังหายใจ
mâi dâai hăai bpai ròk gôr yang hăai jai
I did not disappear, I'm still alive.
ไม่มีเหตุผลอะไร แค่จะลองไม่มาให้เจอ
mâi mee hèt pŏn à-rai kâe jà long mâi maa hâi jer
There's no reason, just trying not to come and see you.
มันไม่สำคัญนี่ มันไม่สำคัญ
man mâi săm-kan nêe man mâi săm-kan
It's not important. Hey, it's not important.
ไม่ใช่อย่างนี้อย่างนั้น อยากรู้ทำไมหรือเธอ
mâi châi yàang née yàang nán yàak róo tam-mai rĕu ter
It's not like this or that, you want to know why, don't you?
(ซ้ำ *, **, ***)
(repeat *, **, ***)
(ซ้ำ **, ***)
(repeat **, ***)
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
29-05-2009, 11:06 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ภรรยาน้อย (ฉันไม่อยากเป็น) pan-ra-yaa-noi (chan mai yaak bpen) -Panadda
เธอโยนบาปมาให้ฉัน ก็รับมันโดยไม่รู้
ter yohn baap maa hai chan gor rap man doi mai roo
You cast an evil sin on me, and I received it unawaringly.
จากเคยไม่มีศัตรู โดนคนประณามหน้าชา
jaak koie mai mee sat-roo dohn kon bpra-naam naa chaa
I've never had enemies or been criticized face to face senselessly before.
คนที่คอยเปิดตาให้ฉัน ได้รู้ทุกเรื่องเข้าใจ
kon tee koi bpert dtaa hai chan daai roo took reuang kao jai
The person who kept my eyes open to realise and understand everything
ก็คือบ้านใหญ่ ที่เธอซ่อนมา
gor keu baan yai tee ter son maa
was your wife whom you've been secretly hiding from me.
* ด่างพร้อย จูบเธอซ้ำบนรอยปากใคร
* daang proi joop ter sam bon roi bpaak krai
* Those kiss stains you got repeatedly, whose lip marks are they?
ศักดิ์ศรีที่มีอยู่เหลือแค่ไหน จากวันนี้ ขอเอาคืนเท่านั้น
sak see tee mee yoo leua kae nai jaak wan nee kor ao keun tao nan
How much honor is left, from today onwards, please, I just wanna return it.
**ภรรยาน้อยของเธอ ไม่อยากเป็นและขอฝังใจจนตาย
**pan-ra-yaa-noi kong ter mai yaak bpen lae kor fang jai jon dtaai
**I don't want to be your mistress, and please, bear this in your heart till the day you die.
คารมผู้ชาย คล้ายคมดาบทั้งนั้น
kaa rom poo chaai klaai kom daap tang nan
Words of men are as sharp as knives.
มันยิ่งฟังซึ้ง ดูดีเท่าไร อันตรายมากมายพอกัน
man ying fang seung doo dee tao-rai an-dtraai maak maai por gan
The more profound they sound, how good-looking they seem to be, they're hazardous all the same.
ฉันจะเป็นคนไปให้จบสิ้นเอง
chan ja bpen kon bpai hai jop sin eng
I will be the one who leaves and end it by myself.
อะไรที่เคยให้ฉัน ก็รับมันคืนตรงนี้
a-rai tee koie hai chan gor rap man keun dtrong nee
Whatever you've given me, claim it back right here.
หยุดการแสดง หยุดที ไปดีกับคนของเธอ
yoot gaan sa-daeng yoot tee bpai dee gap kon kong ter
Stop this performance, stop it right now, move on happily with the person who belongs to you.
เจอเมื่อไหร่โปรดอย่ามาทัก
jer meua-rai bproht yaa maa tak
When you see me, please don't come over and greet me.
หักหลังฉันแล้ว แววตาที่เคยรู้จักไม่มีให้เธอ
hak-lang chan laew waew dtaa tee koie roo jak mai mee hai ter
You've betrayed me already, I've no impression that I've known you before.
(ซ้ำ *)
(repeat *)
ภรรยาน้อยของเธอ ไม่อยากเป็นและขอฝังใจจนตาย
pan-ra-yaa-noi kong ter mai yaak bpen lae kor fang jai jon dtaai
I don't want to be your mistress, and please, bear this in your heart till the day you die.
คารมผู้ชาย คล้ายคมดาบทั้งนั้น มันยิ่งฟังซึ้ง ดูดีเท่าไร
kaa rom poo chaai klaai kom daap tang nan man ying fang seung doo dee tao-rai
Words of men are as sharp as knives. The more profound they sound, how good-looking they seem to be,
อันตรายมากมายพอกัน ฉันจะเป็นคนไปให้จบวันนี้
an-dtraai maak maai por gan chan ja bpen kon bpai hai jop wan nee
they're hazardous all the same. I will be the one who leaves and end it now.
มีอยู่คำหนึ่งฝากให้เขา เราก็ลูกผู้หญิงเกลียดสิ่งเดียวกัน
mee yoo kam neung faak hai kao rao gor look poo ying gliat sing dieow gan
I have a word for her, "We're all women who hates the same thing,
ฉันทำผิดไป เพราะผู้ชายไม่บอกให้รู้ ว่ามีใครแล้ว
chan tam pit bpai pror poo chaai mai bok hai roo waa mee krai laew
I made a mistake because that man didn't tell me that he has someone already."
(ซ้ำ **)
(repeat **)
ฉันจะเป็นคนไปให้จบสิ้นเอง..
chan ja bpen kon bpai hai jop sin eng ..
I will be the one who leaves and end it by myself..
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
30-05-2009, 12:04 AM
Samster
Join Date: Mar 2008
Location: In a darkened room
Posts: 349
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 952 / Power: 17
Re: New Thai Songs Update
Quote:
Originally Posted by
maipenrai
Very impressive translation, bro MPR.
__________________
อำนาจของความชั่วร้ายกำลังโอบล้อมรอบตัวเรา
30-05-2009, 12:28 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
Quote:
Originally Posted by
Evilectus
Very impressive translation, bro MPR.
I'm jobless for 3 months liao
so very eng....
I don't do all the translation la...some copy frm thai forum
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
30-05-2009, 12:44 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจ (ying roo ying mai kao jai) -Bodyslam
concert
สุดท้ายรักนั้นคืออะไร ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหน
ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจ..
soot taai rak nan keu a-rai ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai ..
In the end, what is love? However much I learn from it. The more I know, the more I don't understand.
ฉันเคยมั่นใจว่าฉันมันรู้ดี รักใครทั้งที่ต้องทุ่มชีวิตแลกไป
chan koie man-jai waa chan man roo dee rak krai tang tee dtong toom chee-wit laek bpai
I was ever confident that I know it well, to love someone I must throw my life in for an exchange.
ก็คิดไว้แล้วว่าคงเพียงพอ ก็คิดว่ารู้จึงเทหัวใจ
gor kit wai laew waa kong piang por gor kit waa roo jeung tay hua jai
As I thought that it's probably enough and I thought I knew so poured out my heart,
ใช้ทั้งชีวิตและใจของเธอ
chai tang chee-wit lae jai kong ter
use my whole life and your heart.
และในที่สุดเมื่อเธอต้องร่ำลา
lae nai tee soot meua ter dtong ram laa
And in the end, when you had to go,
ทุกอย่างวันนี้มันเลยได้สอนฉันใหม่
took yaang wan nee man loie daai son chan mai
everything today, it really taught me again
ว่ารักแค่ไหนก็ไม่มีทาง ทั้งชีวิตมันยังน้อยไป
waa rak kae nai gor mai mee taang tang chee-wit man yang noi bpai
that however much I love, it's impossible. A whole life is still too little.
ให้ทำยังไงก็ไม่เพียงพอ
hai tam yang ngai gor mai piang por
Whatever I do, it's still not enough.
สุดท้ายฉันก็ไม่มีใคร ฉันได้แต่ทบทวนว่าทำไม
soot taai chan gor mai mee krai chan daai dtae top tuan waa tam-mai
In the end I have no one, I can only lament why
ชีวิตมันต้องเจ็บช้ำ แค่อยากจะรู้ รักนั้นคืออะไร
chee-wit man dtong jep cham kae yaak ja roo rak nan keu a-rai
life has to hurt, just want to know what love is.
ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหนยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้า ใจ
ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai
However much I learn from it, the more I know, the more I don't understand.
ยิ่งรู้จักความรักมากเท่าไหร่ ฉันยิ่งเจ็บเท่านั้น
ying roo jak kwaam rak maak tao-rai chan ying jep tao nan
The more I know about love, it'll simply hurt me more.
น้ำตาก็ไหลใจเหมือนจะขาด
naam dtaa gor lai jai meuan ja kaat
Tears flow, heart feels like it's gonna break.
ไม่เคยเข้าใจที่ต้องทรมานขนาดนี้
mai koie kao jai tee dtong tor-ra-maan ka-naat nee
I never knew how torturing it is.
และสุดท้ายฉันก็ไม่มีใคร ฉันได้แต่ทบทวนว่าทำไม
lae soot taai chan gor mai mee krai chan daai dtae top tuan waa tam-mai
And in the end I have no one, I can only lament why.
ชีวิตมันต้องเจ็บช้ำ แค่อยากจะรู้ รักนั้นคืออะไร
chee-wit man dtong jep cham kae yaak ja roo rak nan keu a-rai
life has to hurt, just want to know what love is.
ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหน ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจสักอย่างจริงๆ
ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai sak yaang jing-jing
However much I learn from it, the more I know, the more I don't understand a single thing really.
ไม่เคยเข้าใจ.. ยังต้องเรียนรู้มันไปอีกเท่าไร
mai koie kao jai .. yang dtong rian roo man bpai eek tao-rai
Never know... How much more must I learn from it.
ในเมื่อสุดท้ายยิ่งรู้.. ยิ่งไม่มีใคร
nai meua soot taai ying roo .. ying mai mee krai
When in the end, the more I know...the more I have no one.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
30-05-2009, 12:49 AM
Samster
Join Date: Mar 2008
Location: In a darkened room
Posts: 349
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 952 / Power: 17
Re: New Thai Songs Update
Quote:
Originally Posted by
maipenrai
I'm jobless for 3 months liao
so very eng....
I don't do all the translation la...some copy frm thai forum
Glad to know you're another Thai music fan. Perhaps we know each other virtually in other forums.
__________________
อำนาจของความชั่วร้ายกำลังโอบล้อมรอบตัวเรา
30-05-2009, 12:50 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
30-05-2009, 12:53 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
Quote:
Originally Posted by
Evilectus
Glad to know you're another Thai music fan. Perhaps we know each other virtually in other forums.
Maybe lor,it's a small world after all
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
30-05-2009, 01:00 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
All times are GMT +8. The time now is 12:59 PM .