The Legal Geylang (prostitute) SceneHad a great time with a government approved broad in Geylang? Tell us all about it! No FREELANCE crap here please. Legal commercial sex only. Threads about illegal Geylang whores carry a reputation point penalty.
SC, please dont gia lan kar your own tau, and say that others are doing so. ... its a pity i've not been having such good laughs in the recent past. any more of such jokes from you, i believe those of us reading would soon be rewarded with nicely chiselled 6pack abs.
This is the first time I heard that reading can give you nice abs
__________________
If you want to zap me annonymously, go ahead. But please save your comments. If you do not have the balls to leave your nick, then I don't really care what you have to say.
scenario:
小明 holds a simple job & has reasonably decent savings, rich 太太 comes along offering to hire him as her 小白脸, he declines, and the rich 太太 continues pumping $ via several means to ensure he gets the monetary benefits... 小明 doesnt use the $, but redirects the proceeds to others he deemed need the $ more...
so you telling us
your gal is 小明
and the rich 太太 are those multiple sponsors of your gal
Please lah, if 小明 accepted the money, he has obligations to service the rich 太太 .......... if want to direct the proceeds to to thers deemed need the $ more, the rich 太太 dont know how to do it meh?
me very vulnerable? LOL... i embarked on the journey with an open heart.
heart open until come in call ppl bastard for nothing.... maybe u should say ''i continue my journey with an open heart''.........................because u lan lan no bian if not u will tui ur heart.
__________________
8 oranges to give exchange daily. Up me and leave behind your nick. Will return favour when power recover .
SRT, you went thru dictionary or what??? conversational thai become structured written (reliterated) thai ah... well done! must've been drilling hard.
"pom mai keuii yom leuii"... in the string of sentence is implied as "admit/acknowledge", despite the actual word being "yom-lap".
in the same context, when used in a conversation when one asks "ta-mai mai yom?" (can be implied as "why deny" or "why dont admit")... where the accurate phrase is supposed to be "ta-mai mai yom-lap phit")
wan to carry on prof free profession of teaching converstaion thai at $20 per person?
__________________
8 oranges to give exchange daily. Up me and leave behind your nick. Will return favour when power recover .
so you telling us
your gal is 小明
and the rich 太太 are those multiple sponsors of your gal
Please lah, if 小明 accepted the money, he has obligations to service the rich 太太 .......... if want to direct the proceeds to to thers deemed need the $ more, the rich 太太 dont know how to do it meh?
u know his tirak in the olden days call wat?
Robin hood.
__________________
8 oranges to give exchange daily. Up me and leave behind your nick. Will return favour when power recover .
SRT, you went thru dictionary or what??? conversational thai become structured written (reliterated) thai ah... well done! must've been drilling hard.
haha
I don't need dictionary to speak Thai. My Thai not THAT good to read Thai dictionary anyway. Probably "drilling hard" for u to come out with that sentence, but it wasn't for me...
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
"pom mai keuii yom leuii"... in the string of sentence is implied as "admit/acknowledge", despite the actual word being "yom-lap".
in the same context,
Duh.. please ask your "Thai peers" what does "YOM" and "YOM LAP" means ok?
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
"when used in a conversation when one asks "ta-mai mai yom?" (can be implied as "why deny" or "why dont admit")
ta-mai mai yom = why don't allow =/ (don't mean) why deny or why don't admit.
Which Thai school or textbook teach u one?
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
"where the accurate phrase is supposed to be "ta-mai mai yom-lap phit")")
yes, finally this reply is correct. "yom-lap" is a single word and it means "accept".
Laew tammai khun phit tae mai yom-lap phit? Chorp phood mak duay? Mai thong a-ti-bai lor. Kheng mai kheng, phom heng gor ruu! haha
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
anyway, commendable effort on your part... keep it up.
U too.. good effort for self learning... but if u paid to learn, then its time to change a better teacher. haha... wrong jus admit wrong.. don't embarass urself.
BTW, there's no such thing as " mak jang " also. Either u use "mak" or "mak mak" or "jang". No such thing as "mak jang" unless u're trying to act cute... but no need to act cute unless u're female or ladyboy.
not showing off... just that i felt the correspondence warrants one as such. and FYI... SRT's version too long winded/structured, seldom applicable in conversations.
try addopting that approach.. you'd lull your thai counter-part to slumber.
*yawn* whatever lah, I not fortunate like u got the opportunity to practise "street Thai" like u with ur 20min Thai teachers mah...
Ur Thai mus be damn good by now... why still no opportunity to apply for a job which able to post u to work in Thailand since ur Thai so good?
Well, it should be good cos u're able to conclude my version is "seldom applicable in conversations".
My version and ur version? What talking u?
Quote:
Originally Posted by suteerak1099
pasa-thai tee-nai gaeng? krai bok na? pom mai keuii yom leuii. unrepentant chopr dtor-lair mak... dta-lok mak jang leuii
Quote:
Originally Posted by singrakthai
phasa thai korng phom gaeng thong nai? Krai bok? Phom mai keuii bok phasa thai korng phom gaeng leuii. unrepentant chopr dtor-lair... dta-lok jang (or "mak mak").
Long winded? I omitted "na" from your sentence to prevent u from sounding sissy leh. *LOL*
Ok lah, I help u again lah: phasa thai phom mai gaeng. Phom mai keuii bok thai phom gaeng. Unreprentant dtor-lair. Dta-lok jang.
Short or not?
LOL... are u sure i stated i will not??? or is it just your own disillussion? LOL... i believe i've stated that "i will provide/give when necessary..." and i've also mentioned in passing that i've contributed on several occassions.
your statement is what i call : selective memory
Yup! This one I remember. I did want to correct WorldSexGuide for u but I scare that u turn ur words around and don't admit u ever gave money to ur "tirak" before.
ya, ya, ya... I know, I know... u gave "some" only and u're not a carrot cake ok? Other people give, they're carrot cakes. But u give, is because "willingly".
Duh.. please ask your "Thai peers" what does "YOM" and "YOM LAP" means ok?
ta-mai mai yom = why don't allow =/ (don't mean) why deny or why don't admit. Which Thai school or textbook teach u one?
School of Geylang Thai Cat 40.
Quote:
Originally Posted by singrakthai
Laew tammai khun phit tae mai yom-lap phit? Chorp phood mak duay? Mai thong a-ti-bai lor. Kheng mai kheng, phom heng gor ruu! haha
U too.. good effort for self learning... but if u paid to learn, then its time to change a better teacher. haha... wrong jus admit wrong.. don't embarass urself.
If he speak the way he speak with an educated thai people, they will probably laugh (quietly) at him and get corrected by them. He probably has been using his thai with his tirak. suteerak being her customer, she will not cause him to lose face. If not next time he no come ON and hug all night long without having sex. hahahah...
Quote:
Originally Posted by singrakthai
BTW, there's no such thing as " mak jang " also. Either u use "mak" or "mak mak" or "jang". No such thing as "mak jang" unless u're trying to act cute... but no need to act cute unless u're female or ladyboy.
I dunno where he learnt that too. mak jang loey???? I think this is an example of broken thai. kekeke.....
*
Long winded? I omitted "na" from your sentence to prevent u from sounding sissy leh. *LOL* Ok lah, I help u again lah: phasa thai phom mai gaeng. Phom mai keuii bok thai phom gaeng. Unreprentant dtor-lair. Dta-lok jang.
Short or not?
Like I said, the only thai people he ever speak thai to is probably the girls in L8 H43 and his tirak.
KNN like to using "na" and "ja" so much even when talking to men here. dtalok jang loey... He probably talk alot to katoey at lor 16 too.
No one said you don't know what you meant. Just that you used the wrong word. U know what you want to say, just that you placed a wrong vocab in that sentence.
For intentions, u use malice and not menace.
SC
u're wrong.. menace can be applied. dont come and teach when you dont even understand grammar
I no need to talk big, cos I dont have any tirak
you are the one who talk until you si bei eh sai ........... can train an teach your gal blah blah balh
now you say you wanna take it easy on this tirak journey
cannot say cannot, dont say you dont want
of all my postings, i've never promised the sky, the stars & the galaxy(unlike some others)... i've all along been taking it easy on the tirak journey.
so at the end of the day, its just one word... you assume that i wanted to make her my bride.